1
00:01:19,742 --> 00:01:20,522
Yeah, that's amazing!

2
00:01:20,802 --> 00:01:21,322
With shoes on

3
00:01:21,322 --> 00:01:22,302
Are you wearing shoes?

4
00:01:24,250 --> 00:01:25,770
It's this car after all

5
00:01:28,462 --> 00:01:30,522
It's a car, but it doesn't seem like a car.

6
00:01:31,062 --> 00:01:31,942
too much

7
00:01:34,010 --> 00:01:34,610
about the same

8
00:01:38,522 --> 00:01:42,382
It kind of looks like a crepe shop.

9
00:01:42,590 --> 00:01:46,830
There's a shop like this, one that sells cars like this.

10
00:01:46,850 --> 00:01:47,330
Amazing!

11
00:01:54,522 --> 00:01:54,682
What?

12
00:01:57,306 --> 00:01:59,126
Is it an employee award?

13
00:02:01,662 --> 00:02:03,362
Oh, is that okay too?

14
00:02:04,602 --> 00:02:05,542
Excuse me.

15
00:02:09,114 --> 00:02:16,934
The name is in the bow, yes, um, age 24 or older.

16
00:02:16,934 --> 00:02:20,134
Yes, it's movie distribution.

17
00:02:20,250 --> 00:02:23,570
This is my second year working at

18
00:02:25,978 --> 00:02:34,558
There are PRs and trailers for when the movie comes out, right? I asked them to make something like that.

19
00:02:36,210 --> 00:02:39,970
I went to do some advertising.

20
00:02:39,970 --> 00:02:41,390
What do you mean?

21
00:02:41,390 --> 00:02:44,590
That's how I do business.

22
00:02:44,590 --> 00:02:45,170
I see.

23
00:02:47,674 --> 00:02:47,954
Amazing

24
00:02:48,250 --> 00:02:52,810
You can go to an unreal world

25
00:02:52,810 --> 00:02:57,050
I thought that was good

26
00:02:57,050 --> 00:03:00,730
There was a time when I actually watched one movie a day.

27
00:03:00,730 --> 00:03:02,030
I'm really a maniac

28
00:03:04,514 --> 00:03:07,174
I watched it every day and every month during my free time.

29
00:03:08,414 --> 00:03:09,474
Well then, the best one!

30
00:03:10,142 --> 00:03:10,882
best one

31
00:03:12,274 --> 00:03:15,974
It's really difficult, but what I like is

32
00:03:17,138 --> 00:03:17,938
that gilver

33
00:03:17,938 --> 00:03:20,458
Do you know when you run out of gas?

34
00:03:21,186 --> 00:03:21,806
human

35
00:03:22,326 --> 00:03:23,066
humon

36
00:03:24,762 --> 00:03:26,682
drama-based

37
00:03:26,682 --> 00:03:28,342
It's cool, isn't it?

38
00:03:29,122 --> 00:03:30,262
Big ◯

39
00:03:30,262 --> 00:03:31,542
Oh, it's huge

40
00:03:31,542 --> 00:03:33,622
Certainly

41
00:03:33,622 --> 00:03:36,082
The acting is amazing

42
00:03:39,582 --> 00:03:40,362
What is your favorite scene?

43
00:03:44,250 --> 00:03:47,010
My brother is going to climb it.

44
00:03:47,110 --> 00:03:50,130
So I yelled "Gilver!"

45
00:03:54,862 --> 00:04:03,842
I always end up doing this, but there's a scene where I do it over and over again, and everyone's like, oh, I'm hurting, so it's Moto Onii-chan.

46
00:04:03,842 --> 00:04:07,942
Wow, I love you so much for helping me.

47
00:04:08,442 --> 00:04:09,182
I don't understand

48
00:04:12,250 --> 00:04:15,490
Isn't that so? I understand what a high school is like, right?

49
00:04:16,290 --> 00:04:20,390
That's so true, it's really good.

50
00:04:22,778 --> 00:04:24,678
That's nice

51
00:04:25,310 --> 00:04:26,430
No, it's a suit

52
00:04:26,910 --> 00:04:28,050
Is the back okay then?

53
00:04:28,230 --> 00:04:28,770
Behind?

54
00:04:29,170 --> 00:04:29,630
Crutto

55
00:04:33,914 --> 00:04:34,674
Is it always a struggle?

56
00:04:37,234 --> 00:04:38,374
It might be this forever

57
00:04:40,250 --> 00:04:42,450
So, at the end...

58
00:04:42,618 --> 00:04:43,678
I want to bow my head a little

59
00:04:44,518 --> 00:04:46,938
Well, it's like asking for a favor.

60
00:04:46,938 --> 00:04:48,578
Thank you in advance

61
00:04:48,578 --> 00:04:51,938
Yes it's OK

62
00:04:56,370 --> 00:04:57,710
So, after this

63
00:04:57,882 --> 00:05:02,782
Yes, that fashion check continues. Can I see your underwear?

64
00:05:02,910 --> 00:05:03,690
Underwear?

65
00:05:08,250 --> 00:05:10,430
Is it okay?

66
00:05:13,690 --> 00:05:14,670
steep underwear

67
00:05:15,710 --> 00:05:16,770
Various people

68
00:05:17,458 --> 00:05:18,558
For working people only

69
00:05:19,018 --> 00:05:19,978
Is it limited?

70
00:05:20,078 --> 00:05:20,538
That's right

71
00:05:21,738 --> 00:05:22,598
Could you please help me a little?

72
00:05:22,618 --> 00:05:23,098
Is that you?

73
00:05:24,922 --> 00:05:26,182
Are you going to show it?

74
00:05:27,482 --> 00:05:30,242
Just for a moment, just for a moment

75
00:05:30,242 --> 00:05:31,082
Something like that

76
00:05:32,282 --> 00:05:34,022
There is no such need

77
00:05:37,350 --> 00:05:38,530
No, it's just embarrassing

78
00:05:39,658 --> 00:05:41,718
Isn't it so bad to do that in public?

79
00:05:42,438 --> 00:05:43,098
Isn't that true?

80
00:05:44,634 --> 00:05:46,934
It doesn't have to be underwear, right?

81
00:05:47,102 --> 00:05:48,822
Ah, but that

82
00:05:49,082 --> 00:05:52,522
It's not like it's going to look good, really, it's not a reason to look good.

83
00:05:52,522 --> 00:05:56,622
Turn it over and look at the gap a Not all of it.

84
00:05:57,522 --> 00:05:58,802
That's also true

85
00:06:02,718 --> 00:06:03,578
It's okay

86
00:06:04,250 --> 00:06:07,670
It's okay even if you've never called yourself a manager. It's okay.

87
00:06:07,670 --> 00:06:11,210
There was even a lipo for beginners.

88
00:06:14,874 --> 00:06:15,954
So, can I come back down?

89
00:06:16,034 --> 00:06:16,314
Go up...

90
00:06:16,314 --> 00:06:19,234
Yes. So, can I just stop and face straight ahead?

91
00:06:19,234 --> 00:06:19,514
Yes

92
00:06:19,514 --> 00:06:20,294
Eh, wait a minute lol

93
00:06:20,514 --> 00:06:22,414
I'll do it

94
00:06:23,274 --> 00:06:24,074
Eh, I'll do it?

95
00:06:24,462 --> 00:06:25,862
Um, take out your underwear.

96
00:06:25,862 --> 00:06:26,402
Eh, are you okay?

97
00:06:27,302 --> 00:06:28,282
Isn't that what you said?

98
00:06:28,282 --> 00:06:29,022
No, no, something

99
00:06:29,662 --> 00:06:30,662
What should I do? What should I do?

100
00:06:30,662 --> 00:06:31,642
Then straight

101
00:06:31,642 --> 00:06:32,002
This is it

102
00:06:32,250 --> 00:06:32,570
Is it not over?

103
00:06:32,770 --> 00:06:34,910
It's true, but it won't end

104
00:06:36,170 --> 00:06:37,010
What should I do?

105
00:06:38,938 --> 00:06:39,518
I'm using

106
00:06:41,722 --> 00:06:42,822
Oh, wait a minute

107
00:06:45,370 --> 00:06:45,710
Are you a border?

108
00:06:46,090 --> 00:06:46,870
Warner?

109
00:06:47,310 --> 00:06:49,550
Eh, hey...it's a little difficult.

110
00:06:49,550 --> 00:06:51,030
Eh! Hey!

111
00:06:51,030 --> 00:06:52,230
Well, not now at all.

112
00:06:52,230 --> 00:06:53,970
I have to start

113
00:06:53,970 --> 00:06:55,490
No, wait a minute.

114
00:06:56,330 --> 00:06:57,630
Please wait a moment

115
00:07:01,170 --> 00:07:04,290
It's open. Don't you look through the gap?

116
00:07:04,670 --> 00:07:06,230
It's not a gap though!

117
00:07:08,670 --> 00:07:11,790
Wow, there's money at the front desk.

118
00:07:15,550 --> 00:07:16,350
Wait a minute

119
00:07:19,034 --> 00:07:19,794
Ah, white

120
00:07:19,898 --> 00:07:27,918
This is an article about hardening down. I'm going to talk about the strange one-eyed fabric Never.

121
00:07:28,250 --> 00:07:29,630
Oh! Isn't it money?

122
00:07:30,110 --> 00:07:31,630
Silver... quite a bit

123
00:07:32,250 --> 00:07:34,210
Wait a minute

124
00:07:35,530 --> 00:07:36,930
Also on the back side

125
00:07:40,950 --> 00:07:41,950
The backs match

126
00:07:41,950 --> 00:07:44,470
until the inside

127
00:07:48,970 --> 00:07:50,970
Isn't that true?

128
00:07:50,970 --> 00:07:53,630
The wire stretches quite a bit.

129
00:07:56,250 --> 00:07:57,870
What are you doing?

130
00:07:57,870 --> 00:07:58,910
Hey, wait

131
00:07:59,650 --> 00:08:00,470
Yes, thank you

132
00:08:04,918 --> 00:08:06,018
I was surprised

133
00:08:10,746 --> 00:08:12,226
Please wipe me down for a while

134
00:08:17,106 --> 00:08:17,806
Wait a minute

135
00:08:18,606 --> 00:08:19,366
Below, below...

136
00:08:19,366 --> 00:08:19,806
Well then, hurry up

137
00:08:19,806 --> 00:08:20,346
No, just a little bit

138
00:08:25,850 --> 00:08:26,730
It's okay

139
00:08:26,990 --> 00:08:32,190
It moves well. It also includes action, so it's easy to take pictures.

140
00:08:34,398 --> 00:08:35,738
What are you doing?

141
00:08:36,178 --> 00:08:37,958
I'm crazy though.

142
00:08:37,958 --> 00:08:38,998
Well then, can I have a look?

143
00:08:42,218 --> 00:08:43,098
Isn't it a horizontal line?

144
00:08:43,758 --> 00:08:44,818
Yes side stopper

145
00:08:46,874 --> 00:08:49,154
Excuse me, can I come closer to this root?

146
00:08:49,214 --> 00:08:51,274
Oh, look, there's a string on the side.

147
00:08:53,230 --> 00:08:54,130
turn around

148
00:08:54,690 --> 00:08:57,190
No, I can't do it anymore

149
00:08:57,190 --> 00:08:57,790
Yeah, it's impossible

150
00:08:58,590 --> 00:08:59,490
The movement

151
00:09:04,090 --> 00:09:04,730
Ah, amazing

152
00:09:05,930 --> 00:09:06,590
It's perfect

153
00:09:06,714 --> 00:09:09,214
No!

154
00:09:12,226 --> 00:09:12,906
See you then, yes.

155
00:09:13,926 --> 00:09:15,506
I'll take a look below

156
00:09:15,966 --> 00:09:16,666
Huh? Just a moment

157
00:09:20,250 --> 00:09:22,430
Well, it's a little embarrassing.

158
00:09:22,490 --> 00:09:23,130
Do you want to take something?

159
00:09:25,726 --> 00:09:27,246
Please wait a moment

160
00:09:27,866 --> 00:09:29,826
I want to see the design of the underwear properly.

161
00:09:29,826 --> 00:09:31,826
Yes, then

162
00:09:31,826 --> 00:09:33,126
Ask me to open it

163
00:09:34,234 --> 00:09:35,954
Isn't it amazing?

164
00:09:38,654 --> 00:09:39,974
This looks like a shellfish

165
00:09:41,202 --> 00:09:41,662
Kai?

166
00:09:41,682 --> 00:09:42,202
Yeah, okay

167
00:09:42,202 --> 00:09:44,362
No way

168
00:09:45,222 --> 00:09:46,462
Hi

169
00:09:48,250 --> 00:09:49,530
What are you doing? That.

170
00:09:50,010 --> 00:09:50,510
I don't like it!

171
00:09:50,690 --> 00:09:51,330
article cut

172
00:09:51,330 --> 00:09:54,030
It's going to be a little bad

173
00:09:54,410 --> 00:09:55,410
Ah, that's no good.

174
00:09:55,982 --> 00:09:58,742
Wait, no

175
00:10:00,982 --> 00:10:01,522
Wait, what?

176
00:10:07,550 --> 00:10:08,310
Wait a minute

177
00:10:09,090 --> 00:10:09,370
Well then

178
00:10:09,770 --> 00:10:11,410
Okay Oky

179
00:10:11,410 --> 00:10:12,530
behind this

180
00:10:12,530 --> 00:10:13,390
Ah, wait a minute

181
00:10:13,390 --> 00:10:15,810
wait wait wait

182
00:10:16,250 --> 00:10:20,070
Wait, what are you doing?

183
00:10:21,510 --> 00:10:22,470
Ura! Ura-kun

184
00:10:25,470 --> 00:10:25,870
What should I do?

185
00:10:25,870 --> 00:10:26,070
Hey

186
00:10:26,490 --> 00:10:27,810
I can see it though.

187
00:10:28,950 --> 00:10:30,230
Yes, thank you very much. behind

188
00:10:30,230 --> 00:10:33,450
Huh? Wait a minute

189
00:10:33,450 --> 00:10:36,130
I can't see properly behind me yet

190
00:10:37,998 --> 00:10:40,018
Oh, amazing! So shiny

191
00:10:40,918 --> 00:10:41,498
Meow

192
00:10:42,234 --> 00:10:42,754
It's strong

193
00:10:44,630 --> 00:10:45,230
Won't you come next time?

194
00:10:50,478 --> 00:10:51,478
Oh wow wow

195
00:10:54,010 --> 00:10:55,730
No, it's even more impossible.

196
00:10:56,190 --> 00:10:56,930
Is it impossible?

197
00:10:59,098 --> 00:11:00,078
It won't end

198
00:11:02,182 --> 00:11:03,582
I feel like I'm training really well.

199
00:11:04,542 --> 00:11:04,982
It's hard

200
00:11:05,722 --> 00:11:09,302
What kind of exercise do you do?

201
00:11:09,302 --> 00:11:10,462
I used to exercise.

202
00:11:12,250 --> 00:11:13,690
Wait a minute, this.

203
00:11:13,770 --> 00:11:14,950
Huh? Are you going to make it?

204
00:11:15,570 --> 00:11:16,050
Oh, do you want to make it?

205
00:11:17,370 --> 00:11:19,470
Kya!

206
00:11:20,270 --> 00:11:20,590
Okay

207
00:11:23,250 --> 00:11:25,270
ticklish

208
00:11:29,550 --> 00:11:30,270
from the back

209
00:11:32,050 --> 00:11:32,690
Look behind the scenes

210
00:11:40,250 --> 00:11:40,930
I want to see it

211
00:11:44,730 --> 00:11:45,250
Eh, just a little

212
00:11:47,226 --> 00:11:49,526
ends suddenly

213
00:12:20,026 --> 00:12:20,846
Are you raising it a little?

214
00:12:36,250 --> 00:12:38,370
Well, I'm tired.

215
00:12:38,370 --> 00:12:39,970
Surprised

216
00:12:40,154 --> 00:12:40,594
It feels like

217
00:12:42,938 --> 00:12:48,138
After this, let's say exercise.

218
00:12:49,278 --> 00:12:52,258
I have prepared products that are effective for beauty.

219
00:12:53,958 --> 00:12:55,238
Would you like to try it out?

220
00:12:55,898 --> 00:12:56,958
Eh, body strength

221
00:12:57,230 --> 00:13:02,750
What kind of experience did you have at a press conference on beauty and physical health?

222
00:13:02,894 --> 00:13:04,114
I thought so.

223
00:13:04,250 --> 00:13:06,690
Isn't it? I want you to straddle something.

224
00:13:07,210 --> 00:13:09,790
There will be another time when I will fall down, no.

225
00:13:10,998 --> 00:13:11,778
rise again

226
00:13:14,202 --> 00:13:15,602
Like that horse riding

227
00:13:15,602 --> 00:13:16,302
Ah, the boarding area

228
00:13:18,330 --> 00:13:22,950
And it's low, so it's easy. What a roadie onanchara.

229
00:13:24,010 --> 00:13:24,330
I am doing

230
00:13:24,762 --> 00:13:25,922
I don't know.

231
00:13:27,462 --> 00:13:29,202
Now let me know what you think.

232
00:13:30,322 --> 00:13:32,222
While riding properly...

233
00:13:32,250 --> 00:13:35,650
I'd like you to do some live commentary. How is the situation?

234
00:13:37,270 --> 00:13:38,150
Do you feel like you're doing it?

235
00:13:40,222 --> 00:13:42,722
Like, that money is ok.

236
00:13:48,158 --> 00:13:49,238
It's an esquevent

237
00:13:50,650 --> 00:13:52,570
Well, I'll take off my shoes and go up and wait.

238
00:13:52,570 --> 00:13:53,010
Want to take it off now?

239
00:13:56,786 --> 00:13:58,726
I'll handle the money, so I'll put this together.

240
00:14:03,654 --> 00:14:04,194
Is it delicious?

241
00:14:04,314 --> 00:14:05,414
Yes, I'll prepare some.

242
00:14:05,414 --> 00:14:07,114
Then please

243
00:14:24,414 --> 00:14:25,274
Eh, what do you mean?

244
00:14:28,250 --> 00:14:30,070
I want you to stand here again.

245
00:14:30,070 --> 00:14:31,210
- Here?

246
00:14:31,866 --> 00:14:34,166
span the mouth

247
00:14:34,986 --> 00:14:37,186
That's a word I've never heard before

248
00:14:37,186 --> 00:14:38,326
Is it true?

249
00:14:40,890 --> 00:14:46,010
I'll add it just in case. I didn't have enough explanation, so is it okay to ride?

250
00:14:51,930 --> 00:14:53,530
Is it okay?

251
00:14:53,530 --> 00:14:54,850
I have it

252
00:14:59,966 --> 00:15:01,346
No, it's dangerous

253
00:15:01,346 --> 00:15:02,586
It's okay

254
00:15:02,586 --> 00:15:04,226
It's not okay

255
00:15:04,570 --> 00:15:05,670
scary

256
00:15:13,214 --> 00:15:14,474
scary

257
00:15:14,474 --> 00:15:16,674
the person's face is below

258
00:15:20,894 --> 00:15:23,714
Yeah, this kind of thing

259
00:15:24,846 --> 00:15:26,606
Okay, let's go

260
00:15:36,026 --> 00:15:38,506
I want you to do this so you can see it.

261
00:15:41,210 --> 00:15:44,410
If you shake it down, it will have no effect at all.

262
00:15:45,754 --> 00:15:47,174
I haven't heard

263
00:15:48,170 --> 00:15:49,770
Well then, is that okay? Thank you.

264
00:15:50,490 --> 00:15:51,850
What are we going to do...

265
00:15:52,250 --> 00:15:53,730
Please sit in the back of my mouth

266
00:15:53,730 --> 00:15:54,710
What, are you going to sit down?

267
00:15:56,538 --> 00:15:57,158
Meow

268
00:15:58,654 --> 00:15:59,874
Excuse me.

269
00:16:00,294 --> 00:16:03,114
Oh, that's a little scary.

270
00:16:10,554 --> 00:16:11,994
Yes, please sit down.

271
00:16:14,202 --> 00:16:14,382
Ho

272
00:16:17,278 --> 00:16:19,138
Eh! I think I'm going to kill you

273
00:16:20,250 --> 00:16:22,870
Huh? If you were about to die, you'd just say something.

274
00:16:23,350 --> 00:16:24,490
Ho ho ho

275
00:16:24,490 --> 00:16:25,310
So don't worry

276
00:16:25,310 --> 00:16:27,670
Well, I'll press the switch.

277
00:16:28,610 --> 00:16:30,330
Eh, why, why, why?

278
00:16:32,510 --> 00:16:34,890
Sui

279
00:16:37,310 --> 00:16:38,030
What are you doing?

280
00:16:51,078 --> 00:16:53,138
Why do you follow me for a while?

281
00:16:58,494 --> 00:16:59,834
What what?

282
00:17:00,554 --> 00:17:01,614
How was it?

283
00:17:01,894 --> 00:17:02,994
I don't know

284
00:17:04,494 --> 00:17:05,234
Are you a robot?

285
00:17:05,402 --> 00:17:06,022
As expected

286
00:17:09,434 --> 00:17:10,554
What do you mean by robot?

287
00:17:13,370 --> 00:17:14,790
The season is now ready

288
00:17:17,170 --> 00:17:18,290
OK?

289
00:17:21,018 --> 00:17:22,758
Yes, I'll add this.

290
00:17:23,318 --> 00:17:25,018
Let's do it directly

291
00:17:26,874 --> 00:17:29,994
Wait a minute, directly

292
00:17:34,978 --> 00:17:35,618
No, no

293
00:17:37,530 --> 00:17:38,390
How about that?

294
00:17:41,182 --> 00:17:42,282
It's impossible

295
00:17:46,714 --> 00:17:48,094
Why is it increasing?

296
00:17:50,654 --> 00:17:51,494
Amazing

297
00:17:56,950 --> 00:17:59,010
For example, can't you see it?

298
00:17:59,110 --> 00:17:59,950
I can't see it

299
00:18:18,278 --> 00:18:19,038
New

300
00:18:20,958 --> 00:18:24,038
So, can I leave you with one leg?

301
00:18:25,198 --> 00:18:25,878
Leave?

302
00:18:26,426 --> 00:18:26,906
Yes, thank you

303
00:18:35,318 --> 00:18:35,998
What do you mean?

304
00:18:36,738 --> 00:18:37,678
Please take off your pants

305
00:18:38,078 --> 00:18:39,418
What, are you going to take off your punch?

306
00:18:57,970 --> 00:18:59,430
Can I have you fight again?

307
00:19:08,250 --> 00:19:09,230
subscript

308
00:19:10,906 --> 00:19:11,706
Open it again

309
00:19:11,706 --> 00:19:12,546
open it again

310
00:19:12,546 --> 00:19:13,946
opened

311
00:19:19,970 --> 00:19:21,890
Please just go down

312
00:19:22,490 --> 00:19:23,270
Leave it like this?

313
00:19:23,470 --> 00:19:23,910
Yes, leave it as is.

314
00:19:23,910 --> 00:19:25,990
Eh, scary

315
00:19:26,266 --> 00:19:26,726
Come, come down.

316
00:19:29,134 --> 00:19:29,554
sit, sit

317
00:19:30,254 --> 00:19:32,954
sit sit sit

318
00:19:34,906 --> 00:19:35,226
Well, now

319
00:19:41,318 --> 00:19:41,758
No way

320
00:19:41,758 --> 00:19:42,678
Teacher, how is your position?

321
00:19:43,138 --> 00:19:43,918
What position is it?

322
00:19:47,138 --> 00:19:47,618
Yay!

323
00:19:49,278 --> 00:19:51,318
Just start as a teacher

324
00:19:55,958 --> 00:19:57,318
I'm kind of wet though.

325
00:19:57,318 --> 00:19:58,418
Are you okay?

326
00:20:04,250 --> 00:20:04,610
please remember

327
00:20:09,658 --> 00:20:12,358
Oh, it's very, very dark

328
00:20:12,846 --> 00:20:16,926
Hmm, is it a bit more like Clio?

329
00:20:20,230 --> 00:20:21,070
Try licking it

330
00:20:21,070 --> 00:20:23,310
What do you think?

331
00:20:25,242 --> 00:20:26,602
Hmm, no.

332
00:20:26,902 --> 00:20:28,082
Oh, no?

333
00:20:35,386 --> 00:20:37,006
Hey, I can't see clearly, so hide.

334
00:20:37,466 --> 00:20:38,306
I will expand it

335
00:20:39,326 --> 00:20:40,806
Wait, that's difficult

336
00:20:50,598 --> 00:20:52,178
I spread my neck and tried licking it.

337
00:20:52,178 --> 00:20:53,318
Does it feel better this way?

338
00:20:54,438 --> 00:20:55,178
What do you think?

339
00:20:57,274 --> 00:20:58,174
Welcome back

340
00:21:01,026 --> 00:21:02,486
If you don't understand, I'll continue for a while.

341
00:21:24,582 --> 00:21:25,242
I was surprised by love

342
00:21:31,386 --> 00:21:32,806
I'll lick it like this

343
00:21:32,806 --> 00:21:37,606
I feel like I'm getting wetter than before.

344
00:21:42,910 --> 00:21:44,330
How does it feel to have your insides licked?

345
00:21:47,290 --> 00:21:48,810
There's a lot of tongue in there, isn't it?

346
00:21:50,970 --> 00:21:53,810
Yes, this one has a good response too.

347
00:22:05,242 --> 00:22:06,322
I felt it was faster though

348
00:22:15,134 --> 00:22:16,014
A little impression

349
00:22:16,014 --> 00:22:17,394
Thoughts here

350
00:22:17,394 --> 00:22:18,494
Please tell me

351
00:22:21,850 --> 00:22:22,170
En

352
00:22:26,306 --> 00:22:27,126
I don't know

353
00:22:28,486 --> 00:22:30,066
I mean, it wasn't a bad feeling.

354
00:22:30,066 --> 00:22:30,366
Is it okay?

355
00:22:33,758 --> 00:22:34,038
No

356
00:22:36,958 --> 00:22:38,438
If I don't like it, I'll say I don't like it.

357
00:22:38,858 --> 00:22:40,298
That means it's probably okay

358
00:22:41,538 --> 00:22:42,438
Can I put it in?

359
00:22:42,898 --> 00:22:44,898
Eh! I'll put it in.

360
00:22:47,162 --> 00:22:49,502
There are a lot of them

361
00:22:49,562 --> 00:22:51,882
I get this a lot and only get it once.

362
00:22:52,250 --> 00:22:52,930
Only once?

363
00:22:55,194 --> 00:22:56,154
teacher

364
00:22:58,266 --> 00:22:59,546
It's not good at all

365
00:23:03,302 --> 00:23:04,502
Can I have you turn your butt towards me?

366
00:23:10,174 --> 00:23:11,074
Again, once again

367
00:23:11,074 --> 00:23:12,794
Yeah yeah yeah

368
00:23:39,134 --> 00:23:41,154
Ah, I put it on the neck.

369
00:24:05,502 --> 00:24:06,382
Oh, ha ha

370
00:24:24,286 --> 00:24:25,586
Oh, I'm eating a lot

371
00:24:36,286 --> 00:24:37,986
Oh, no, hmm

372
00:25:40,402 --> 00:25:43,042
Oh, wait a minute

373
00:25:43,042 --> 00:25:44,262
What?

374
00:26:25,806 --> 00:26:26,786
I am

375
00:30:15,070 --> 00:30:16,490
Ah, not yet...

376
00:30:51,614 --> 00:30:52,674
Cool

377
00:31:24,658 --> 00:31:25,498
Good morning

378
00:32:19,422 --> 00:32:22,242
I can drink it...

379
00:33:08,250 --> 00:33:08,970
quick

380
00:33:59,646 --> 00:34:02,506
Oh, oh, hmm

381
00:34:06,130 --> 00:34:07,270
Hahahaha

382
00:34:11,514 --> 00:34:13,354
1 time, 2 times, 3 times

383
00:34:23,542 --> 00:34:23,722
Huh?

384
00:34:50,942 --> 00:34:51,842
Maybe

385
00:36:27,474 --> 00:36:27,894
Oh no.

386
00:36:37,890 --> 00:36:40,650
Yeah

387
00:37:07,002 --> 00:37:07,602
I don't need it

388
00:37:24,058 --> 00:37:24,858
Okay

389
00:37:27,758 --> 00:37:28,498
Nuuu

390
00:37:28,998 --> 00:37:30,998
WhisperJAV 1.8.12 | Balanced/Aggressive


